授受動詞的句型是高考日語中必考的內(nèi)容,今天就一起來學(xué)習(xí)日語授受動詞「もらう?いただく」和「くれる?くださる」的用法。
首先,授受結(jié)構(gòu)的含義。
“授”即“授予、給予”;“受”即“接受”。
日語中,授受關(guān)系的句中,可以表示“物體的授受”,也可以是“動作”。
”物“的授受:
① AはBに~をやる?あげる?さしあげる。
A 給B某物。
② Aは(うちの人)に~をくれる?くださる。
A給我(或我方)某物。
③ AはBに?から~をもらう?いただく。
A從B得到某物。
”動作?行為“的授受:
① AはBに~てやる?てあげる?てさしあげる。
A為B做某事。
② Aは私は(うちの人)に~てくれる?てくださる。
A為我(或我方)做某事。
③ AはBに?から~てもらう?ていただく。
A讓/請求B為自己做某事。
日語中,敬語是很重要的內(nèi)容,因此,授受關(guān)系動詞及補助動詞也有敬謙的區(qū)別。
「やる」主要用于晚輩、動植物。
「さしあげる?いただく」尊敬語的表達,常用于晚輩、下級對長輩、上級。
㈠ もらう?いただく
① 「もらう」是指主語從他處得到....,「は?が」前為物品、動作的接收者,「に?から」前為動作、物品的發(fā)出者。
? 私は、大學(xué)に入學(xué)したとき、姉にきれいな鞄をもらいました。
? 山下さんに富士山の寫真を見せてもらいました。
注意:
當(dāng)物品或動作的發(fā)出者為公司、學(xué)校等機構(gòu)或團體時,一般只能用[から]。
「もらう」表示從同輩或同級、晚輩處得到;
「いただく」表示從長輩、上級等需要尊敬的人處得到某事(或某物);親人之間用「もらう」。
㈡ 可能態(tài)用法
基本句型:
~てもらえますか?てもらえませんか
~ていただけますか?ていただけませんか?ていただけないでしょうか
釋義:
疑問句、請求句、希望等句中,表達“能否請您(幫我)....”時,應(yīng)使用「もらう?いただく」的可能態(tài)。
【例えば】
? すみませんが、砂糖を取っていただけないでしょうか。
? こちらにお名前とご住所を書いていただけますか。
? <店で帽子を選びながら>もう少し赤くて大きいのを見せていただけませんか。
做題技巧:
① 找到句子「AはBに?から~を(て)もらう?いただく」中「に?から」前為動作/物品發(fā)出者。
② 判斷從“長輩、上級”等(身份高于自己/己方)處得到,則用「いただく」,親人之間用「もらう」。
③ 疑問句、希望句中,可能態(tài)的考察「もらえる?いただける」“能否請您....”。
真題演練:
⑴ -「このワンピース、素敵ですね。」(2016年高考真題)
-「ありがとうございます。社長に(いただいた)んです。」
⑵ (2022年真題)
今夜、うちに電話して(もらえ)ませんか、詳しいことを聞きたいので。