1、「~ごとに」?「~おきに」
【辨析】
1)接續不同:
「~ごとに」:前接[名詞/動詞辭書形]。
「~おきに」:前接[名詞]。
2)區別
「~ごとに」與「~おきに」前接[週間/ヶ月/年]時意思不同,但前接[分/時間/メートル/キロメートル]等時可以互換。
例如:
[一週間ごとに/一か月ごとに/一年ごとに]表示[每周/每月/每年];
[一週間おきに/一か月おきに/一年おきに]表示[每隔一周/每個一月/每隔一年]。
【例句】
姉は一週間ごとに休む。姐姐每周休息一次(一個月休息4次)。
姉は一週間おきに休む。姐姐隔周休息一次(一個月休息2次)。
2、「~末に」?「~あげく」
【辨析】
1)接續相同:
「~末に」與「~あげく」:前面都接[名詞+の/動詞た形]。
2)意思相同:
「~末に」?「~あげく」都表示經過一個歷時很長的過程之后出現的結果,譯為“最終....;終于....”。
3)區別:
「~末に」的后項既可以時好的結果,也可以是不好的結果。
「~あげく」后項通常為不好的結果。
【例句】
①努力の末、試験に合格しました。經過一番努力,終于通過了考試。
②口論のあげく、けんかになりました。吵來吵去,最終打了起來。