1、比況助動詞:「~ようだ」?「~みたいだ」
1)~ようだ
接續(xù):名詞+の/イ形簡體/ナ形詞干+な/動詞簡體+ようだ
用法1:“像....一樣;宛如....”,表示比喻。常與[まるで?あたかも]等副詞搭配。
例句:今日は涼しくて、まるで秋のようだ。[2015年真題]今天很涼快,像秋天一樣。
用法2:表示列舉、舉例,“像....那樣”。
例句:ここ數年、外國へ留學する人が増えているようなニュースを聞きました。
[2008年真題]聽新聞說,近幾年出國留學的人數在增加。
用法3:表示說話人通過自身感覺對事物進行推測或判斷。多表示說話人主觀推測、具體不確定語氣,“似乎....;好像....”。
例句:これはずいぶん古いもののようですね。きっと高かっただろう。
[2013年真題]這好像是很古老的東西,肯定很貴吧?
2)~みたいだ
接續(xù):名詞/イ形簡體/ナ形詞干/動詞簡體+みたいだ
用法1:表示比喻,“像....一樣;宛如....”。常與[まるで]等搭配。
例句:時間は川みたいに流れていく。時光像河水一樣流逝。
用法2:表示列舉,“像....那樣”。
例句:將來、父親みたいな先生になりたいです。將來,我想成為像父親那樣的老師。
用法3:說話人通過分析自己的感知信息,從而做出的主觀判斷。“似乎....;好像....”。
例句:鈴木さんは甘いものが嫌いみたいだ。[2010年真題]鈴木好像討厭吃甜食。
3)補充說明:“~みたいだ”與“~ようだ”用法一致,[~みたいだ]多用于口語,正式場合用[~ようだ]。且[~みたいだ]為イ形容詞活用。
2、推量助動詞「~らしい」
用法1:名詞/イ形簡體/ナ形詞干/動詞簡體+らしい
釋義:根據各種客觀情況做出可能性很高的推測、判斷,“似乎....;好像....”。常與[どうも?どうやら]等副詞連用。
例句:あの人はアメリカに行くらしい、おととい、ピーザを申請しました。
那個人好像要去美國,前天剛去辦完簽證。
用法2:名詞+らしい
說明:表示主體充分具備名詞的特征、性質、風格等。“像...似的;地道的....”。
例句:
①私は日本語らしい日本語を身につけたい。我想掌握地道的日語。
②高校生は高校生らしい様子です。高中生就要有高中生的樣子。