1、~ては
接續:名詞?ナ形容詞+では/イ形容詞詞干+く+ては/動詞て形+は
用法:表示假定,后多接負面的、不好的、貶義的結果。
例句:
⑴毎日夜遅くまで起きていては、體が持たないよ。每天熬夜到很晚才睡,對身體不好。
⑵このままでは、大學の合格どころか、高校を卒業することさえ難しい。
這樣下去的話,別說上大學了,高中畢業都很難。
備注:「~ては、~」表示引起后項負面結果的假定條件。也在表示“禁止”的固定搭配中。如「~てはならない」、「~てはだめだ」、「~てはいけない」等。
2、~と
接續方式:名詞?ナ形容詞+だ+と/イ形容詞?動詞基本形+と
釋義1:多用于前后邏輯關系構成的恒常不變的條件、規律、習慣等結果的假定。“如果....就;一....就....”。
例句:中國では春節になると、家々がギョーザを食べます。
在中國,一到春節,大家都會吃餃子。
釋義2:表示說話人基于前項內容,得出后項的判斷,或闡明后項的主張。
例句:海外旅行だと、少なくとも10日間ぐらいにした方がいいでしょう。
如果是去海外旅行的話,至少得10天得時間吧。
釋義3:表過去得習慣或反復發生得事情。
例句:大學時代、夏休みになると、家族と一緒に旅行をしたものです。
大學時代,一到暑假,我就和家人一起去旅行。
釋義4:表過去在同一時空且時間前后緊密聯系發生的事件。
例句:母は冷蔵庫から牛乳を取り出すと、弟に送ってあげた。
媽媽從冰箱拿出牛奶送給弟弟。
3、~ものなら
接續:動詞可能態/意向形+ものなら
釋義1:[動詞可能態+ものなら]與[もしできるのなら]相同。該句型為假定不太可能實現的事,后常伴隨表希望、期待、命令等表達,“如果能....的話,那就....吧”。
例句:休暇が取れるものなら、外國へ勉強を3か月ぐらい行きたい。
如果能請假的話,我想出國學習3個月。
釋義2:[動詞意向形+ものなら]相當于[もし…とすれば]。后項多為消極的、不好的結果。“萬一....的話就....;要是....”。
例句:今、諦めようものなら、將來、こんなチャンスは二度とないよ。
現在放棄的話,以后就不會有這樣的機會了啊。
4、~から
接續:小句+から
釋義:表理由、原因,“因為....、所以....”。
例句:今お客さんが來ていますから、後で電話をし直してあげる。
現在有客人在,我一會兒給你電話吧。
備注:[~から]側重說話人主觀認定的“因果關系”。即說話人按自己的理解將前后事件邏輯關系連接,主要用來凸顯自己個人的主張等。因此“~から”的后項常為意志、情感、命令等內容。
5、~ので
接續:名詞?ナ形容詞+な/イ形容詞?動詞簡體+ので
釋義:表示客觀原因、理由,“因為....、所以....”。
理解:
⑴雨が降ったので、寒くなりました。因為下雨了,也變冷了。
⑵地震があったので、ビルが倒れました。因為地震,所以大樓倒塌了。
注意:[~ので]側重與人主觀分離的、客觀條件下的固有的因果關系。即[~ので]后面不能接意志、期望、命令等含有主觀意識的形式。