在高考日語、JLPT留學日語及整個日語學習過程中,有很多固定搭配的使用,也是日語考試重難點內容之一。
下文,山崎日語君整理了幾組高考日語及JLPT留學日語考級常見的「気」相關的固定搭配,各位一起來學習。
Ⅰ:気にする
含義:擔心、關心、介意、惦記。
例句:
人はあなたが思うほどあなたの計畫を気にしていないものです。
別人并沒有你想像得那么關心你的計劃。
Ⅱ:気になる
含義:擔心、憂慮、在意、介意。
例句:このテストの結果が気になる。在意考試結果。
Ⅲ:気をつける
含義:當心、留神、小心、警惕。
例句:
道を渡るとき、車に気をつけなさいよ。過馬路的時候,小心汽車。
Ⅳ:気がつく
含義:意識到、覺察、周到、仔細、恢復意識、蘇醒。
例句:財布をしたことに気がつく。意識到丟了錢包。
Ⅴ:気が合う
含義:合得來、氣味相投。
例句:鈴木さんとは気が合う?!「從竞系脕怼?/p>
Ⅵ:気に入る(きにいる)
含義:稱心、滿意、中意、如意。
例句:この服が気に入った?!≈幸膺@件衣服。
Ⅶ:気にかける
含義:擔心、掛念。
例句:兄は妹の健康を気にかけている哥哥很擔心妹妹得身體。
Ⅷ:気にかかる
含義:擔心、掛記、放心不下、掛念。
例句:らい腫の天気が気にかかる。擔心下周的天氣。
Ⅸ:気を配る(きをくばる)
含義:留心、警惕、留神、注意。
例句:細かいことに気を配る。 注意細節。
十一:気を遣う(きをつかう)
含義:擔心、擔憂、費心、勞神、留意。
例句:
ありがとう。でも本當に気を合わないでね。うちにみな用意してあるから、ただ來てくださればいいの。
感謝您的好意。但真的不勞您費心了。這邊全都準備好了,您只要能來就很好了。
十二:気がある
含義:關心、感興趣、愛慕、傾心、有意。
例句:彼女はあの日本語先生に気がある。她傾心于那個日語老師。
十三:気を落とす(きをおとす)
含義:失望、沮喪、灰心喪氣。
例句:試験に失敗して気を落とす。因考試失敗而泄氣。