1、~べきだ
接續詞:い形詞干+ くある/動詞基本形+べき/べきだ/べきではない
名詞/な形詞干+である +べき/べきだ/べきではない
(~)する→(~)す/する+べき/べきだ/べきではない
說明:表示說話人出于社會道德、常識等。認為理應如此或有義務做某事,“應該......”。
例句:
①義務教育法に従えば、子供が6歳になったら、小學校に入るべきです。
【2015年真題】根據義務教育法,孩子到了6歲就應該上小學。
②もう社會人になったから、何事も両親に頼ろうとするべきではない。
已經步入社會,所以不應該試圖什么事情都依賴父母。
說明:[~べき]后接名詞;[~べきではない]是否定形式。
2、~わけだ/というわけだ
接續1:い形簡體/な形詞干+な/動詞簡體+わけだ
說明:表示根據既定事實,得出理所當然的結論,“當然......;就是......”。
例句:
①窓が全然開いていないから、熱いわけだ?!?012年真題】窗戶沒開,難怪很熱。
②今度のアルバイトの時給は800円だから、4時間働けば3200円になるわけだ。
這次兼職的時薪是800日元,做4小時的話就能得到3200日元。
接續2:い形簡體/な形詞干+な/動詞簡體+わけだ
說明:表示原因,“因為.......”。
例句:
昨日の面接では失敗してしまった。準備不足だったわけだ。
昨天面試失敗了,因為準備不夠充分。
接續3:い形簡體/な形詞干+な/動詞簡體+わけだ
小句簡體+というわけだ
說明:表示將某事換另一種說法,“換句話說......;也就是說......”。常與[つもり/ということは]等搭配。
例句:
松島さんは名古屋市に出張に行った。つもり今日の部門會議に出られないというわけだ。
松島去名古屋出差了,也就是說,今天的部門會議他參加不了。
3、~わけではない/わけでもない/というわけではない
接續:名詞+である/い形簡體/な形詞干+な/動詞簡體+わけではない/わけでもない
小句簡體+というわけではない
說明:表示雖然并不全否定,但有部分是那樣,“并不是......”。
例句:
①君のことを忘れていたわけではないんだけど、いろいろ忙しくで連絡できなかったんだ。
【2010年真題】并不是忘了你,是因為各種忙碌沒跟你聯系。
注意:[~ないわけではない]雙重否定表示肯定,“并不是不......”。
私は彼の意味には反対だが、彼の考えていることがわからないわけではない。
【2005年真題】我雖然反對他的意見,但并不是不理解他所考慮的事情。
4、~わけがない/わけはない
接續:動詞簡體/い形簡體/な形詞干+な+わけがない/わけはない
說明:表示說話人主觀上的一種強烈否定。說話人根據前項的很充分、很確定的理由,理所當然地得出后向結論,“不可能......;不會.......”。
例句:
①そのことは、電話で彼女に知らせたんだから、知らないわけはない。
那件事情已經打電話通知他了,所以他不可能不知道。
5、~わけにはいかない/わけにもいかない
接續:動詞基本型{ない形}+わけにはいかない/わけにもいかない
說明:表示從一般常識、社會共識或過去經驗來看,不能做某事,“不能......;不可以.....”。[~ないわけにはいかない]意為“不得不........;必須.......”。
例句:
①今日は大事な試験があるので、風邪をひいたが、學校を休むわけにはいかない。
因為今天有重要的考試,所以雖然感冒了,也不能請假。
6、~はず
接續:名詞+ の/い形簡體/な形詞干+な/動詞簡體+はず
說明:表示說話人根據一般常理或發展趨勢進行推測、預測,“理應......”“應該.......”。否定形式為[~はずはない],表示說話人根據某種經驗,推斷出完全沒有出現的情況的可能性,“不可能.....不會......”。
例句:
①明日は金曜日だから、父は仕事のはずです。【
2018真題】明天是周五,爸爸應該要工作的。
②佐藤さんは今イギリス出張中だから、日本にいるはずがないよ。
佐藤正在英國出差,所以不可能在日本的。
注意:[~はず]表示說話人根據某些依據做出的合情合理的推斷,不可用在自己主觀意志可以決定的事情上。